Pumpkin Spice Spice Baby
Chapter 19: Tanvi
The flat was quiet when I got home from the championship celebration.
Quiet in the way that a space was quiet when it contained: a person who was being quiet. Mohit's shoes were at the door — the sneakers, the ones he wore under the tiger costume, the shoes that were: white once and were now the specific grey of a man who did not believe in shoe: maintenance. His jacket was on the hook. The verandah light was: off. His bedroom door was: closed.
Closed. Not: open. Not the door-left-open of the bathroom floor night, the door that said: I'm here if you need me. This was the closed door of a man who had: said the thing and was: waiting, and the waiting was: dignified, and the dignity was: killing me.
I put down my bag. The championship trophy was at the academy — the actual trophy, the brass-and-wood thing that Raju had hoisted on the mat while the crowd screamed. I didn't have the trophy. I had: the memory. Raju's arms lifting me. The team's voices. The scoreboard. The: five-point margin. And underneath all of it, beneath the victory and the validation and the proof that Tanvi Kapoor could coach a men's team to a district championship in eleven days — beneath all of it: Mohit.
Mohit crying in the tiger costume. I hadn't: seen him cry. But I knew. The way I knew everything about Mohit Bhardwaj — the jaw clench, the knee bounce, the grin that was: armour. I knew because when the team lifted me and I looked for him — looked for: him, not the crowd, not the scoreboard, not Vikram sir who was applauding from the stands, not Veer who was: grinning, not Brigadier Thakur who was: clapping with the specific bewilderment of a man whose worldview had been: corrected — when I looked for: Mohit, the tiger was: still. The tiger was: not performing. The tiger was: standing at the sideline, the oversized head tilted slightly down, and I had known, with the certainty of eighteen years, that inside the costume he was: crying.
For me.
I sat on the verandah. The Nilkamal chair. The cold. The Shivalik hills invisible in the dark, present in the: sound — the wind through deodar, the barking deer, the specific nighttime symphony that Kasauli played for anyone who was: awake to hear it. The diyas were: gone. Diwali was: over. But the railing still had the wax marks from the twenty-three flames, the residue of remembrance that neither of us had: cleaned.
I thought about: Maa. Maa who had spent ten years inventing recipes so her daughter could eat Diwali sweets. Maa who had said "we will make our own" and had: made their own. Maa who had taught Tanvi that love was: adaptation. That love was not the grand gesture — not the Bollywood declaration on the mandap, not the mangoes in the drawing room — but the: daily. The GF label on the container. The separate pot for the oat milk chai. The ORS mixed to the correct ratio at 3 AM. The curry leaves from Solan.
Mohit loved: the way Maa loved. In: the daily. In the: unglamorous. In the protocol.
The protocol that he had learned — not because he had to, not because someone had told him to, but because: I mattered. My survival mattered to him in the specific, attentive, daily way that meant: love. Not the word. The: act. The repeated, sustained, never-failing: act.
And I had told him: I need time.
Because I was: afraid. Afraid of the loss. Afraid that loving Mohit — openly, admittedly, with the full commitment that he: deserved — would add him to the list of things my body could: take from me. Because my body took: things. It had taken normal eating. It had taken competitive kabaddi. It had taken: trust — trust in my own systems, trust that tomorrow would be like today, trust that the ceasefire would: hold. And the thought of my body taking: Mohit — a flare-up at the wrong time, a hospitalisation that scared him, the: ugliness that accumulated over years until a person decided that love was: not enough to compensate for the: management — was the thought that kept me in the: Nilkamal chair, in the: cold, in the: not-telling.
But.
The championship. Raju's arms. The scoreboard. The five-point margin. Brigadier Thakur: clapping. The Dharampur raider's taunt — "Does she pack your lunch too?" — and the defence that had: answered. The evidence.
The evidence said: you are not fragile. You are not: breakable. You played with an IV. You coached with a flare-up. You stood in front of a Brigadier and told him that your: disease made you: stronger. The evidence said: the loss has already happened. The health, the kabaddi, the normal eating — gone. Already: gone. And you are: still here. Still coaching. Still: winning.
If the loss has already happened, what are you: afraid of?
I stood. Walked to Mohit's door. The closed door. The dignified: door.
I knocked.
*
He opened the door in: pyjamas. The same pyjamas from the bathroom floor night — the checked ones, the ones that every Indian man owned, the ones that said "I purchased these from a roadside stall in Solan for: ₹200 and I will wear them until they: disintegrate."
His face was: the face of a man who had been: awake. Not sleeping. The face of a man who had been lying in his iron-frame bed in the spare room — the room with the lavender sachets and the desk and Diya's photograph — lying awake and: waiting.
"Tanvi," he said.
"I have: a speech."
"A: speech?"
"I've been composing it on the verandah for forty-five minutes. It's: structured. It has: points. Please let me: deliver it."
He leaned on the doorframe. The lean. The: Mohit lean. The lean of a man who had been leaning into my space for eighteen years and who was, right now, leaning into: the most important moment of: both our lives.
"Deliver," he said.
"Point one: I'm sick. I will always be: sick. The IBS does not go away. The celiac does not go away. The lactose intolerance does not go away. There will be: bathroom floors. There will be: flare-ups. There will be: days when I cannot eat and days when I cannot stand and days when the: management fails and the body: wins. This is: the truth. And anyone who loves me loves: this. The: whole. Including the: ugly."
"I know."
"Point two: I am afraid. I am afraid of: losing you. I am afraid that the disease will: erode this. That over time, the: management will become: too much. That the bathroom floors will become: too many. That you will: tire. I have been left: before. By a boy in college who said 'it's too much.' Two words. 'Too much.' And I have been: afraid ever since."
"Tanvi—"
"I'm not: finished. Point three—"
"Tanvi."
"Point: three—"
He stepped forward. Out of the doorframe. Into the: space between us, the space that had been: almost for three weeks, the space of the verandah and the kitchen table and the Activa and the mandap. He stepped into: the space.
"I don't need point three," he said.
"Point three is: important."
"What is point three?"
"Point three is: I love you. I have loved you since — since the bathroom floor. Since you mixed the ORS and you knew the: ratio. Since you left the door: open. Since the twenty-third diya. Since you drove to Solan for: curry leaves and: pistachios and I stood in the kitchen watching you make sweets for a sister who: loved the light and I: understood. I understood that you were not: performing love. You were: doing love. The way Maa does love. In the daily. In the: unglamorous. And I am: done being afraid. I am done managing my: fear with the same precision that I manage my: food. I am done putting you on the: bottom shelf."
The sentence. The: last sentence. The one that contained: everything — the eighteen years, the rivalry, the proximity, the bathroom floor, the mandap, the championship, the: diya.
Mohit's hands were on my face. His hands — the hands that had done backflips and cartwheels and mixed ORS and typed coaching documents and made almond flour barfi — his hands on my face, the thumbs on my cheekbones, the: hold that was not a grip but a: frame. Framing me. The way the hills framed: Kasauli. The way the mandap framed: promises.
"I will never say: too much," he said.
"I know."
"I will learn every: recipe. I will label every: container. I will drive to Solan for: every ingredient. I will sit on every: bathroom floor. I will leave every: door open. For the rest of: my life."
"That's: a lot of Solan trips."
"I have: an Activa."
"The Activa is: dying."
"The Activa will: outlive us both."
He kissed me. In the doorway of the spare room that was: not spare anymore, that was: his room, that had been his room since the: duffel bag and the: grin and the: moment when he'd walked into my café and my: life and my: architecture.
The kiss tasted like: home.
Not the home of a place — not the flat, not the verandah, not Kasauli. The home of a: person. The home that you carried. The home that was: arms and breath and the specific warmth of a chest against: yours and the knowledge, the: certain knowledge, that this person would: stay.
The twenty-third diya was: lit.
© 2026 Atharva Inamdar. Licensed under CC BY-NC-ND 4.0. Free to read and share with attribution.