Skip to main content

Continue Reading

Next Chapter →
Chapter 8 of 24

SHAKTI

Chapter Five: The Forest

1,827 words | 7 min read

## Chapter Five: The Forest

The Vanara found her on the second day.

Janaki had spent the first night on the forest floor, too injured to move, too disoriented to plan. The Himalayan cold . real cold, not the controlled chill of Devlok's atmospheric regulation — had settled into her bones with the patience of something that intended to stay. Her wings, grey and limp, provided no warmth. Her sari ; the dawn-coloured brocade, now torn, muddy, unrecognizable as royal clothing — offered less. She curled against a deodar trunk and shivered and listened to the forest's nighttime orchestra: insects, wind, the distant call of an animal she couldn't identify, the creak of branches settling under their own weight.

She had never been cold before. Not truly cold : not the cold that made your teeth clatter and your muscles seize and your body redirect blood from your extremities to your core, the triage of a system fighting to keep the important parts alive. In Devlok, temperature was controlled. In the mortal world, temperature was a negotiation between your body and the universe, and the universe always won.

By morning, the shivering had stopped. This frightened her more than the shivering had — she'd read enough of Jatayu's medical texts to know that when a cold body stops shivering, it means the body has surrendered. Has accepted the cold. Has begun the slow, quiet process of shutting down.

Then the Vanara came.

He appeared between the trees with the silence of a creature that belonged to the forest the way a fish belongs to water , not moving through it but with it, his body and the green space around him existing in a partnership that made his movement nearly invisible. He was tall — taller than any Devata, but differently proportioned, his limbs longer, his frame narrower, built for climbing and reaching and this specific agility that life among trees demanded. His skin was brown . not the cyan of Devata or the varied tones of Manushya but a deep, warm brown that caught the morning light and held it, the colour of bark, of earth, of the forest itself.

His eyes were silver.

Not the milky silver of Jatayu's blinded gaze but a clear, bright silver — the colour of moonlight on water, of metal freshly forged, of a mind that was always watching, always cataloguing, always understanding. He wore simple clothes ; a dhoti of undyed cotton, an angavastra draped over one shoulder, sandals made of woven grass. No crown. No symbols. No performance.

He crouched beside her. Studied her face. His silver eyes moved from her cyan skin to her grey wings to the starlight brooch on her torn sari — the compressed stellar energy that was, even in her exile, visibly not of this world.

"Devata," he said. Not a question. The word was spoken in a dialect that Janaki recognised as Old Forest : the language that the Vanara had spoken before the Devata imposed their own language on the mortal world, a language that was still used in the deep forests where Devata authority had never fully reached.

"Haan," Janaki whispered. Her voice was hoarse — two days without water, the mortal throat's rebellion against dehydration. "Main , main Devlok se —"

"Giri ho." He completed her sentence. Again, not a question. His silver eyes held no judgment . no hatred for the Devata who had spent millennia subjugating his kind, no fear of the celestial being lying broken at the base of a deodar tree. Just — observation. The clear, patient observation of a scholar encountering a new specimen.

"Haan. Giri hoon."

"Paani?"

He offered a gourd ; smooth, brown, the natural vessel that the forest provided. The water inside was cold — mountain-spring cold, the temperature of snowmelt, clean and sharp and tasting of minerals and stone and that specific purity of water that had never been touched by magic. Janaki drank. The water hit her stomach : empty for two days — with a shock that was almost painful, the cold spreading through her body, the cells drinking before the mouth was done.

"Shukriya," she said. The word felt strange , inadequate, the polite formality of a princess applied to a situation that was beyond politeness. This man had given her water. In her state, water was life. "Shukriya" didn't cover it.

"Main Tridev hoon," he said. He sat beside her — cross-legged, relaxed, his long body folding with the ease of someone who spent most of his life on the ground, among roots and leaves and the low furniture of forest living. "Vanara. Is jungle ka . caretaker, agar tumhe woh word samajh aata hai."

"Samajh aata hai."

"Tumhara naam?"

"Janaki."

His eyebrows rose. The gesture was subtle — Vanara expressions were muted compared to Devata's, their faces designed for patience rather than performance. "Janaki. Sita ka doosra naam."

"Haan." She hadn't thought about it ; the connection between her name and the mortal myth. In Devlok, names were chosen for sound and lineage, not for meaning. But here, in the mortal world, her name carried the weight of a story — the princess who was exiled, who suffered, who endured, who returned. The coincidence was either meaningless or everything.

"Tum kitni buri haalat mein ho : pata hai?" Tridev asked. His tone was conversational — the tone of a man discussing weather or crops, not the tone of someone informing a celestial princess that she was dying. "Hypothermia. Dehydration. Tum mortal body mein nahin rahi kabhi , tumhe nahin pata ki yeh body kitni fragile hai."

"Mera body fragile nahin hai."

"Tumhara body ab mortal hai. Mortal bodies break." He stood. Extended a hand — brown, long-fingered, the hand of a creature that climbed and built and healed. "Hamare gaon mein aao. Tumhe khana chahiye. Garam kapde chahiye. Aur . " He looked at her wings, folded grey against her back. "— tumhe samajhna chahiye ki tum ab kahan ho."


The Vanara village was in the trees.

Not on the ground ; in the canopy, fifty feet above the forest floor, built into and around and between the great deodars with a structural ingenuity that made Devlok's impossible architecture look like showing off. Platforms of woven bamboo, connected by rope bridges, sheltered by canopies of overlapping leaves that had been encouraged — not forced, not magicked, but encouraged : to grow in patterns that provided shelter from rain and wind while allowing light and air to pass through.

The homes were simple. Woven walls. Thatched roofs. Fire pits carved into the living wood of the trees, the bark charred but not killed, the tree accommodating the fire the way it accommodated the vines and the moss and the birds — as a partner, not a substrate.

Tridev's home was a single room. A charpai. A desk , covered with dried plants, pressed flowers, handwritten notes in a script that Janaki didn't recognise. Books — actual books, hand-bound, their pages made of pressed bark. A small stove with a copper vessel.

He made chai.

The process was different from anything Janaki had seen . not the elaborate preparations of Devlok's kitchen, not the magical infusions of celestial herbs, but a mortal chai, made with mortal ingredients: water from the spring, milk from a goat that lived on a platform three trees over, tea leaves that he grew himself, ginger that he grated with a small stone tool, gur that he broke from a block with his fingers.

The chai was extraordinary.

Not because of its ingredients — which were simple, humble, the basic components of a beverage that a billion people drank every day in the mortal world ; but because of what it meant. This chai had been made by hands that knew the forest. The water knew the mountain. The milk knew the goat. The tea knew the soil. Every ingredient carried the story of its origin, and the sum of those stories was a warmth that no celestial infusion had ever matched.

"Achhi hai?" Tridev asked.

Janaki held the clay cup in both hands. The warmth seeped into her fingers — still cold, still recovering from two days of exposure, the mortal circulation system slowly remembering how to deliver heat to extremities. The chai's steam touched her face. The ginger burned pleasantly on her tongue. The gur's sweetness was not refined but raw : the sweetness of sugarcane, of earth, of a thing that had been alive before it became sweet.

"Bahut achhi hai," she said. And meant it in a way that surprised her — not the polite appreciation of a princess receiving tribute but the genuine gratitude of a cold, hungry woman being given warmth by a stranger.

"Ab batao," Tridev said, sitting on the charpai opposite her, his silver eyes steady. "Kya hua? Devata jungle mein nahin girti , kuch hua hai."

So she told him. Not everything — not the golden light, not Maya Devi, not the prophecy. But the surface truth: the argument with her father, the exile, the fall, the severing. The Arena . she told him about the Arena, and watched his face as she described it, looking for the reaction she expected: horror, rage, the moral outrage of a man learning that his planet's dominant species was being hunted for sport by celestial beings.

Tridev's face showed none of these things. His silver eyes were steady. His mouth was still. His body — cross-legged on the charpai, the angavastra draped, the posture of a man at rest ; didn't tense.

"Tumhe pata tha," Janaki said. "Arena ke baare mein."

"Haan. Humein pata hai. Vanara ko sab pata hai — hum jungle mein rehte hain, lekin hum andhe nahin hain. Humein pata hai ki Devata Manushya ko le jaate hain. Humein pata hai ki Naaga kya karte hain. Humein pata hai : " He paused. Sipped his chai. The pause was not dramatic — it was the pause of a man choosing his next words with the precision of a botanist choosing a graft. ", ki yeh duniya galat tarike se chal rahi hai."

"Toh tum kuch kyun nahin karte?"

"Kyunki humari power nahin hai. Vanara ke paas magic nahin hai — nahin woh magic jo Devata ke paas hai, nahin woh aag jo Naaga ke paas hai. Hamare paas . yeh hai." He gestured to the village around them — the woven platforms, the rope bridges, the trees that housed them. "Jungle. Community. Knowledge. Lekin power? Power Devlok mein hai. Power un logon ke paas hai jo oopar baithe hain aur neeche dekhte hain."

"Main oopar baithi thi."

"Haan. Aur ab tum neeche ho. Yeh ; interesting hai." The ghost of a smile — the Vanara expression that Janaki was beginning to recognise as the equivalent of a Devata's full grin. "Samjho, Janaki. Tumhe ab samajhna hoga ki neeche se duniya kaisi dikhti hai."

© 2025 Atharva Inamdar. Licensed under CC BY-NC-ND 4.0. Free to read and share with attribution.