Skip to main content

Continue Reading

Next Chapter →
Chapter 19 of 22

SAMAJ KA SACH

Chapter 19: Tufaan Se Pehle

2,245 words | 9 min read

## Chapter 19: Tufaan Se Pehle

VIVEK

Three weeks in Candolim. Twenty-one days of peace that I carry with the awareness of a man holding a glass vase on a moving train. Each day a miracle of balance, each morning a fresh surprise that the vase hasn't shattered.

The settlement grows. Not in numbers, we're still twenty-one, the same twenty-one who walked out of Ponda, but in the invisible architecture of a community finding its shape. Routines solidify. Relationships deepen. The five houses, scattered along the beach road, become a village; connected by footpaths worn into the sand, by the smell of Chaya's cooking drifting between kitchens, by Kabir's voice carrying from the school to the beach and back, an acoustic thread stitching the settlement together.

I learn things about these people that I didn't know in the camp. Suresh, the farmer, was a competitive kho-kho player in his village near Satara, district level, nearly state. His reflexes, which I noticed during the fishing, are the reflexes of an athlete, his body still carrying the muscle memory of a sport that requires you to change direction at full speed. Pradeep, his partner in the fishing, is a poet. Marathi poetry, the kind that uses the land and the seasons as metaphors for love and loss. He recites at dinner sometimes, his voice low, the words landing on the group like rain on dry earth. The cold water ran between her fingers, cold and insistent. Jyoti, the nurse, is from Vasco, the port town at Goa's southern tip, where the Zuari river meets the Arabian Sea. She worked at the district hospital, ICU, and her medical knowledge, practical, unsentimental, the knowledge of someone who has watched people die and has learned to help the ones who don't — becomes the settlement's most valuable resource. She sets up a clinic in one of the villas, a room with a table and the pharmacy supplies from Ponda and Mapusa, the medicines arranged in rows with the military precision of a woman who knows that organisation saves lives.

Hemant, the muted father, the man of twelve words, begins to speak. Not loudly, not often, but in the specific way of a man who has been mute with grief and who is, slowly, finding that the grief allows for speech. He tells Anvi stories at bedtime. I hear them through the thin walls of the adjacent villa, his voice low and rhythmic, stories about animals and mountains and a little girl named Anvi who goes on adventures. The stories are simple and gentle and they make the three-year-old laugh, and Hemant's face, when she laughs, is a man who has remembered why he survived.


The warning comes on a Wednesday.

Esha is on lookout; the dawn shift, the one we share, the quiet hours when the road from Mapusa is empty and the sea is grey and the world feels, briefly, manageable.

She sees it first.

"Vivek."

I'm beside her on the terrace, my binoculars trained on the beach, counting the fishing boats (five, all present, all positioned above the high-tide line, all theoretically seaworthy). I lower them. Look at her.

Her face has changed. The careful, guarded expression that she wears like armour has been replaced by something rawer: an expression that is seeing the thing they've been waiting for and who is not ready, despite weeks of preparation, for the seeing.

"Dekh." She hands me her binoculars. Points north. Along the road from Mapusa.

I look.

A vehicle. Small, dark, a Maruti Gypsy, from the shape, the open-top military variant that the Indian Army uses and that Lakshman's people have been driving since the beginning. It's stopped; maybe two kilometres away, on the crest of the hill where the road descends toward Candolim. Stopped, not moving. The driver's door is open.

Someone is standing beside it. Looking south. Toward us.

I adjust the binoculars. The figure resolves. male, tall, wearing khaki, a rifle slung across his back. A scout.

My blood goes cold. That instantaneous, bone-deep cold of adrenaline hitting the bloodstream, the body's chemical response to a threat that has been theoretical for three weeks and is now, suddenly, absolutely real.

"Ek scout hai," I say. "Gypsy mein. Do kilometre door."

"Kya woh humein dekh sakta hai?"

"Nahi, itni door se nahi. Lekin woh road pe hai. Agar woh aage aaye — agar woh Candolim mein ghuse —"

"Tab usse pata chal jaayega."

"Haan."

We watch. The scout stands beside the Gypsy for maybe five minutes; an eternity compressed into three hundred heartbeats. He scans the horizon, the road, the settlement that he can't quite see but that is there, two kilometres south, twenty-one people and a dog and the fragile architecture of a community that is about to be discovered.

Then he gets back in the Gypsy. Turns it around. Drives north.

Away.

I exhale. The breath comes out of me in a rush: a sound that is part relief, part terror, part the distinct noise that the human body makes when it has been holding itself rigid for five minutes and is suddenly allowed to move.

"Woh gaya," I say.

"Abhi ke liye," says Esha. "Lekin woh wapas aayega. Aur agali baar, woh akela nahi hoga."

She's right. The scout was reconnaissance, the first probe, the careful look before the full approach. Lakshman has been searching. Three weeks of searching; sending scouts along every road, into every town, checking every possible destination. And now, one of them has found the road to Candolim.

The vase is cracking.


I call an emergency meeting. All twenty-one people, in the main house, the living room packed, the air thick with bodies and breath and the exact tension of a group that knows the news is bad.

"Aaj subah ek scout dikha," I say. "Lakshman ka. Do kilometre door. Road pe. Woh gaya, lekin woh wapas aayega. Shaayad kal. Shaayad aaj raat. Aur jab woh wapas aayega — woh Lakshman ko batayega. Aur Lakshman aayega. Guards ke saath. Weapons ke saath."

The room is still, the heat pressing against every surface. The stillness of people who have been expecting this and who are, nonetheless, shocked by it: the difference between knowing that a storm is coming and seeing the first lightning.

"Toh kya karna hai?" asks Paul.

"Do options hain. Ek, boats. Beach pe paanch fishing boats hain. Hum sab samaa sakte hain, tight hoga, lekin possible hai. Sea se south jaayenge. Karnataka coast. Wahan koi naya ghar dhundhenge."

"Aur doosra option?"

"Fight."

The word drops into the room like a match into kerosene.

"Fight?" Karen's voice. "Kaise? Unke paas guns hain. Humare paas kya hai?"

"Shovels hain. Kitchen knives hain. Aur, numbers hain. Hum ikkees hain. Lakshman ke guards, maine count kiye the: chaar se aath hote hain ek time pe."

"Chaar se aath. Guns ke saath. Hum ikkees. Shovels ke saath."

"Haan."

"Vivek. Yeh math kaam nahi karti."

She's right. The math doesn't work. Not in a direct confrontation. Not shovels against rifles. The gap between our armament and theirs is not a gap but a canyon — unbridgeable, fatal, the kind of asymmetry that battles are lost on.

"Lekin, agar humein advance warning mile," says Esha. "Agar humein pata ho ki woh kab aa rahe hain; toh hum ready ho sakte hain. Boats ready rakh sakte hain. Route plan kar sakte hain."

"Kaise advance warning?"

"Lookout ko aage badhao. Road pe. Mapusa ke paas. Koi wahan jaake wait kare, agar gaadiyaan dikhen, toh signal de."

"Signal kaise? Phone nahi hai."

"Awaaz se nahi. Nazar se. Aag se."

"Aag?"

"Haan. Signal fire. Purana tarika hai, lekin kaam karta hai. Mapusa ke paas, hilltop pe, agar koi aag jalaye, toh Candolim se dikhai degi. Hum binoculars se dekhte rehte hain. Aag dikhe, matlab khatre ka signal."

Signal fire. The oldest warning system in human history — older than telegraphs, older than radios, older than language itself. A fire on a hill, visible for kilometres, the simplest possible communication: danger.

"Kaun jayega?" I ask.

"Main," says Paul. Immediately. The way Bharat said "main" when the horses were discussed. The automatic volunteering of a man who has decided that his purpose is to protect.

"Akela?"

"Haan. Main tez hoon — agar kuch ho, toh main wapas aa sakta hoon. Raat mein bhi."

I look at him. The calm man. The practical man. The man who sharpened shovels and guarded the rear of the column and who has, without announcement, become the settlement's protector.

"Theek hai," I say. "Paul, tu kal subah niklega. Mapusa ke paas ek hilltop choose kar. Aag ka saaman le ja, matches, kerosene, lakdi. Agar gaadiyaan dikhen. Gypsy, trucks, kuch bhi, toh signal fire jalaa."

"Aur agla plan?"

"Agar signal dikhe, toh boats. Turant. Sab kuch chhod do — ghar, saaman, sab. Boats mein baitho aur niklo. South ki taraf."

"Aur Paul?"

"Main wapas aaunga," says Paul. "Signal jalaake. Seedha coast pe. Wahan se ek boat pakdunga."

The plan is thin. The plan is held together by hope and rope and that stubbornness of people who refuse to die. But it is a plan, and a plan is better than nothing, and nothing is what we had in the camp.

"Vote?" I ask.

Hands rise. All of them. Kabir's last, raised because Karen raised hers.

"Unanimous," I say. "Kal se, Paul lookout pe. Boats beach pe ready. Sab: tayyar rehna."

The meeting dissolves. People return to their houses, their routines, their lives; but the routines are different now, charged with the electricity of impending crisis. The vase has cracked. The train is accelerating. And the only question is whether we can get off before it derails.


That night, I sit, the surface hard beneath me, on the terrace with Chaya. Dhruv is asleep inside. Bholu lies between us, his chin on his paws, his eyes half-closed, the watchful rest of a dog who knows that his people are tense and who is matching their alertness.

The sea is dark. The waves break with their usual rhythm: the constant, indifferent hush that doesn't care about scouts or lookouts or signal fires.

"Tujhe pata hai," says Chaya, "ki main kabhi sea se gayi nahi hoon."

"Boat mein?"

"Haan. Kabhi nahi. Pune mein paida hui, Pune mein pali-badhi. Sabse bada water body Mutha river thi. Aur woh bhi monsoon mein hi water body lagti hai."

I smile. "Mera bhi pehli baar hoga."

"Toh hum dono novice hain. Aur hum ikkees logon ko boats mein bithake samundar mein le jaane waale hain."

"Haan."

"Yeh comedy nahi toh kya hai."

She laughs. The laugh is quiet, not fully formed, more an exhalation than a sound. But it's real, and it's hers, and the sound of it in the dark, against the backdrop of the sea and the crisis and the scout on the hill; the sound of it is the most human thing I've heard in weeks.

"Hum kar lenge," I say.

"Tu hamesha yeh kehta hai."

"Kyunki hamesha kiya hai. Mumbai se Goa. Camp se nikle. Ponda se Candolim. Har baar, har ek baar, humne kaha ki nahi hoga. Aur har baar — hua."

"Haan." She's quiet for a moment. "Lekin har baar kisi ne keemat chukaayi. Jai ne. Shaayad Bharat ne. Kevin ne. Devika ne. Har baar, koi nahi raha."

The truth of it, the weight of it: sits between us like a stone on the terrace railing. She's right. Every escape has a cost. Every freedom has a price. And the people who paid it are not here to enjoy what they bought.

"Main jaanta hoon," I say.

"Toh. Is baar bhi koi price hoga."

"Shaayad."

"Aur tu. Tu ready hai woh price chukane ke liye?"

I look at her. In the starlight, her face is the face I've been looking at for three months; the face that I woke up to in Candolim, the face that I searched for in the camp, the face that appeared through the crowd on the day she arrived and that broke my fear into something that was, for a moment, indistinguishable from joy.

"Agar price yeh hai ki tum sab safe raho — toh haan."

"Yeh mujhe acceptable nahi hai."

"Chaya —"

"Nahi. Sun. Tu leader hai, theek hai. Tu decisions leta hai; theek hai. Lekin tu apni zindagi ka faisla akele nahi le sakta. Kyunki teri zindagi sirf teri nahi hai. Woh meri bhi hai. Dhruv ki bhi hai. Bholu ki bhi hai."

She takes my hand. Holds it. The grip is firm: not tender, not gentle, but firm, someone who is making a statement and who will not be argued with.

"Hum saath mein jayenge. Saath mein bachenge. Ya saath mein —"

She doesn't finish. She doesn't need to.

"Theek hai," I say. "Saath mein."

The sea breathes. Bholu snores. The stars turn overhead with the slow, indifferent precision of an universe that has been running for fourteen billion years and that will continue running long after the last human has died and the last dog has stopped wagging his tail.

But tonight, tonight, on this terrace, with this woman, with this dog, with a baby sleeping inside, tonight, we are alive. The evening air was layered with the smell of incense from the neighbour’s puja and the distant, greasy warmth of street food being fried. The warm air carried the mixed scent of petrol fumes and jasmine from the garland stall. And that is enough.


© 2025 Atharva Inamdar. Licensed under CC BY-NC-ND 4.0. Free to read and share with attribution.